Историк России и Германии Георг Раух и его предки. Часть третья
Исследователь российской истории
Знание русского языка позволило ему изучать труды советских историков. Их анализу посвящены статьи Рауха: «Основные направления исторических исследований под влиянием сталинизма», «Советский патриотизм», «Мнения об Иване Грозном» (все – 1950 года), «Советские исследования истории сегодня» (1951 г.)… В 1953 году на международном конгрессе «За свободу и культуру» в Гамбурге Раух прочёл доклад «Советская историография». Его опубликовали немецкий, французский и итальянский журналы. Библиографический указатель трудов Георга Рауха содержит 14 его работ о советской исторической науке.
Ещё больше исследований Рауха касались отдельных страниц или периодов в истории его родины от древнейших времён до современных событий. Достаточно привести названия статей: «Теории о понятии Русские и Россия» (1951 г.), «Ранние следы христианства в России» (1956 г.), «Народ и государство в русской истории. К проблеме автократии в России» (1952 г.), «От конца смутного времени до Крымской войны. 1613-1856» (две работы 1955 и 1956 гг.), «Россия от Крымской войны до Октябрьской революции. 1856-1917» (1968 г.), «Развитие политических сил в России и в Советском Союзе» (1964 г.), «Русские мирные попытки 1916/17 годов» (1965 г.), «Рассмотрение вопроса гибели русской монархии» (1964 г.), «Борьба за власть и социальные изменения в Советском Союзе 1923-1961 годов» (1963 г.), «Сталин и захват власти Гитлером» (1964 г.), «Немецко-советский пакт о ненападении августа 1939-го и советская историография» (1966 г.), «Высшие учебные заведения Советского Союза» (1952 г.», «Духовная свобода в СССР после смерти Сталина» (1956 г.), «Падение Берии и национальная политика Советского Союза» (1955 г.), «Хрущёв и оттепель» (на англ.яз., Манчестер, 1956 г.), «Перемены советского общественного уклада» (1967 г.)…
Эти отдельные примеры, взятые из многих десятков его публикаций о России и Советском Союзе, позволяют назвать Георга Рауха не только крупным историком, но и политологом, откликавшимся на самые животрепещущие вопросы современности.
В 1980 году коллеги Рауха Михаэль Гарлеф и Уве Лисцковски выпустили в известном научном центре Германии Гёттингене сборник «Царская империя и советское государство в зеркале истории», посвящённый 75-летию Георга Рауха и содержащий 20 его прежних статей и вступительное слово составителей.
На русские темы он публиковал не только журнальные статьи, но и капитальные труды. Первым из них стала солидная книга (в 235 стр.) с длинным названием: «Россия: государственное единство и национальное многообразие. Федеративные силы и идеи в русской истории». Её в 1953 году издал мюнхенский институт Восточной Европы.
Через два года вышло ещё более значительное и самое известное произведение Рауха - «История большевистской России» (Висбаден, 1955 г.). Этот солидный том (607 страниц мелкого шрифта и 5 вклеенных карт военных действий) содержал, кроме текста, хронологическую таблицу 330 событий дореволюционной и советской истории с 1855 года по март 1955 года, библиографический указатель использованной литературы (20 сборников документов и 353 книги, включая труды Ленина, Сталина и Троцкого, статьи и речи других руководителей, публикации советских историков И. Минца, М. Нечкиной, А. Панкратовой), именной указатель с 588 фамилиями. В предисловии Георг Раух отметил, что, в противовес партийной идеологической догме советской историографии, он опирался на научную методику и этику западного мира и старался наиболее объективно отразить развитие России с 1917 года. Он подчеркнул большой вклад русского народа в мировую науку и культуру, его ведущую роль в истории Европы. В свете событий конца ХХ века пророческим оказалось его утверждение, что «реализация марксизма на русской почве стала одним из больших, всемирно исторических заблуждений всех времён».
Такая капитальная историческая монография стала популярной не только в Германии. Уже через два года в Нью-Йорке её издали на английском языке, а в 1962 году там же вышел русский перевод «Истории большевистской России». Заметим, что ни в СССР, ни в новой России за 50 лет она так и не печаталась. В 1963 году типографии Гамбурга и Франкфурта-на-Майне выпустил её второе издание, дополненное описанием последних лет. Его тоже перевели на английский язык и отпечатали в 1965 году одновременно в Нью-Йорке, Вашингтоне и Лондоне. В том же году в Милане появился его итальянский перевод, а в 1968 – японский в Токио. А Раух продолжал дополнять книгу, дав пятому изданию новое название: «История Советского Союза» (Штуттгарт, 1969 г.). Седьмое, дополненное немецкое издание вышло в 1887 году, а заключительное восьмое 86-летнему Рауху в 1990 году помогал пересмотреть и дополнить Вольфганг Гайерхоз.
Естественно, что в трудах о России Ленину уделялось много внимания. Раух посвятил ему и отдельные статьи, среди которых особый интерес представляет журнальная заметка «Любекские предки Ленина» 1960 года, расширенная к столетию со дня рождения Ленина в 1970 году и тогда же переизданная на испанском языке. Широкую известность получила монография Рауха «Ленин. Основание советской системы», вышедшая в Гёттингене на 104 страницах в 1957 году. Там же через пять лет печаталось третье, улучшенное издание книги, а в 1977 году – четвёртое. Голландский перевод книги появился в 1963 году, а итальянский вышел и вторым изданием в 1971 году. Эта своеобразная биография Ленина стала доступной русскому читателю только с 1998 году, когда фирма «Феникс» Ростова-на-Дону в серии «Исторические силуэты» выпустила под одной обложкой две работы немецких авторов «Ленин. Сталин», первая из которых стала переводом той же книги Рауха 1982 года издания.
Трижды, в 1963, 1966 и 1971 годах печатались в Штуттгарте собранные Раухом материалы по теме «Борьба за власть и социальные изменения в Советском Союзе 1923-1961 годов. (Источники и рабочие тетради по истории и обществоведению)».
К трудам Рауха по истории царской и советской России примыкали его работы, касавшиеся большой и сложной проблемы «Россия и Европа». Начинаясь с отдельных вопросов, темы его журнальных статей становились всё шире: «Москва и Запад в зеркале шведских дипломатических донесений 1652-1655 годов» (1951 г.), «И. Ф. Фальмерауер и русская государственная мысль у Ф. И. Тютчева», «Россия и Европа в диалоге. Литературный доклад» и «К истории русской торговли и колониальной экспансии» (все три 1953 г.), «Москва и европейские силы 17 века» (1954 г.), «Россия и Европа» (на испанском и немецком языках, 1958-59 гг.), «Изменения видения России немцами» (1959 г. и переиздание 1961 г.)…
Первый юбилейный сборник статей Рауха был посвящён 60-летию со дня его рождения и вышел под названием: «Изучение отношений России с Европой» (Дармштадт, 1964 г., 214 стр.). И после издания сборника он не раз обращался к этой теме в новых статьях: «Политические предпосылки для западно-восточных отношений в 18 веке» (1971 г.), «Советский Союз в мировой политике 1933-1935 годов» (1973 г.), «П. Б. Козловский – русский посланник в Штуттгарте. Конституционные проблемы в Вюртемберге и Россия» (1977 г.)…
Труды по балтийской истории
В довоенные годы, учась и работая в Эстонии, молодой ученый глубоко изучил местную историю и взаимоотношения Прибалтики с ближайшими соседями. Уже тогда он напечатал три десятка статей о прошлом Таллинна, Тарту и его университета, шведской лифляндской политике, жизни немцев, шведов и русских в Эстонии, культуре, школьном и высшем образовании в стране. Но и в послевоенной Германии Раух продолжал заниматься балтийской историей. В библиографическом указателе его трудов приведены 70 публикаций на эти темы за 1949-1991 годы. В частности, появились и новые статьи по истории университета.
Наиболее значительной и известной работой стала «История балтийских государств. (История и современность)», изданная в 1970 году одновременно в Штуттгарте, Берлине, Кёльне и Майнце. Английский перевод книги вышел в 1974 году под названием «Балтийские государства. Годы независимости. Эстония, Латвия, Литва 1917-1940» сразу в двух странах: в Англии (Лондон) и в США (в Лос-Анжелесе и в пригороде Сан-Франциско Беркли, где находится известный Калифорнийский университет). Расширенное немецкое издание 1977 года печаталось в Мюнхене и в 1986 было повторено без изменений в Ганновере-Дёрене. Новый английский перевод с него в 1987 году появился снова в Лондоне. В 1990 году понадобилось ещё одно немецкое издание (Мюнхен, 249 стр.). Имеется и перевод на эстонский язык времён новой независимости страны (Таллинн, 1995 год).
Такой повышенный интерес к этой книге объясняется тем, что в ней впервые в одном издании давалась история сразу трёх государств, одновременно получивших самостоятельность, показывались общие причины их возникновения, а также особенности развития каждой республики. При этом их история излагалась объективно, без прикрас. Критика их государственного строя прозвучала и в статьях Рауха «К кризису парламентаризма в Эстонии и Литве в 30-ые годы» (Марбург, 1967 г.), «Авторитарная демократия между фашизмом и сталинизмом» в сборнике «Балтика» № 4 за 1988 год.
Общее представление о вкладе Георга Рауха в изучение прошлого Прибалтики можно составить по сборнику «Из балтийской истории. Доклады, исследования, заметки за шесть десятилетий» (Ганновер-Дёрен, 1980 г., 649 стр.). В него, кроме предисловия, вошли 22 его статьи. Одна из них – «Дерпт: город и университет» - была специально подготовлена им для этого сборника.
После войны побывать в Эстонии ему удалось лишь раз, в 1973 году, да и то с коротким визитом. Но связь с университетом он поддерживал, подарил его библиотеке свои книги и оттиски отдельных статей. Созданное в Тарту Объединение эстонских студентов высшей школы присудило Рауху в 1982 году премию за выдающиеся исследования по лифляндской истории. В ответ он прочитал и вскоре напечатал доклад о 350-летии университета, дав ему восторженное латинское заглавие: «Vivat, crescat, floreat Universitas Tartuensis! (Пусть здравствует, растёт и процветает Тартуский университет!».
История Прибалтики и России постоянно и тесно переплеталась. Поэтому в 1988 году Раух выпустил еще один, менее крупный сборник «Рижский клуб пророков и другие сочинения по балтийской и русской истории», состоявший из шести его статей (Ганновер- Дёрен, 168 стр.). Так как многие псковские немцы были выходцами из прибалтийских губерний царской России, он включил в сборник ценный для нас очерк «Немецкое население Пскова между 1860 и 1917 годами», впервые напечатанный в «Генеалогическом ежегоднике» № 21 за 1981 год. В нём рассказывалось о многих немецких семьях, живших в Пскове, их судьбе и родственных связях. Готовя очерк, Георг Раух вёл обширную переписку с потомками тех немцев, которые после революции смогли вернуться на свою этническую родину.
Георг Раух не ограничивался только преподаванием и научными исследованиями. В 1947 году он стал одним из учредителей Балтийской исторической комиссии – научной организации, занимающейся изучением и публикацией материалов по истории балтийских стран. В 1955-1963 годах его избирали в правление Комиссии, а в 1973-1979 годах – председателем правления. В 1977 года, к 30-летию Комиссии, в журнале «Общий путь» (№ 5) он напечатал очерк её деятельности. При уходе по возрасту и здоровью с этого поста Рауху присвоили звание Почётного члена Комиссии.
Столь же активно он участвовал в организации и проведении ежегодных Балтийских встреч историков в Гёттингене, на которые приглашал и зарубежных учёных. Его отчёт об одной из таких встреч в 1979 году был помещён в «Ежегоднике по истории Восточной Европы». Соиздателем этого альманаха, выходившего в Мюнхене, Раух был с 1960 по 1991 год, участвовал в выпуске 31-го Ежегодника. В 12-ти из них публиковались его статьи. Там же в честь Рауха печатались юбилейные статьи к его 60-ти, 70-ти, 75-ти, 80-ти и 85-тилетию.
К тому же Раух состоял в Гессенской исторической комиссии, входил в состав почётного президиума Балтийского общества, был членом Исследовательского совета Иоганна Гердера в Марбурге и Общества по изучению культурных связей с Центральной и Восточной Европой в Линебурге, членом-корреспондентом Исторического института в Турку (Финляндия)… Это свидетельствует и о его зарубежной известности. Ещё в 1950 году Шведский международный институт пригласил Рауха на шестинедельную стажировку в Стокгольм, во время которой он сделал доклад об Эстонском научном обществе. В 1956 году он выступал на Международном конгрессе в Париже. Его лекции в 1967 году слушали в девяти вузах Южной Африки, включая и университеты для негров. Попутно он собрал сведения и подготовил статью «К вопросу образования народности банту в Южной Африке». По поручению Балтийской исторической комиссии Раух в 1972 году первым побывал в Торонто на конференции научного общества бывших беженцев из Прибалтики. В следующем году его пригласили читать лекции в четырёх университетах Финляндии.
Примечательно, что последнюю заметку Раух опубликовал 25 марта 1991 года, за полгода до кончины, в газете «Культурно-политические корреспонденции» под названием из трёх фраз: «Кто знает историю балтийских народов? Стремление к самостоятельности имеет исторические корни. Между мощью Германии и России». Заметка была извлечением из введения к «Истории балтийских государств». Она стала откликом на только что провозглашённую прибалтийскими республиками независимость.
До последних дней Раух живо интересовался бурными событиями 1991 года в России и обсуждал их с приятелями, часто звонившими по телефону. Для них стало неожиданным сообщение о его кончине дома, в окрестностях Киля 17 октября 1991 года. В 15 периодических изданиях и научных журналах появились некрологи и сообщения о смерти Георга Рауха.
За прошедшие 13 лет его заслуги не забылись. В 1993 году профессор Федерального института восточно-германской культуры и истории Михаэль Гарлеф в Ежегоднике этого института дал краткую оценку трудов Рауха и их полную хронологическую библиографию. В следующем году в Тарту состоялась конференция, посвящённая 90-летию со дня рождения Рауха. К ней профессор Гарлеф подготовил к публикации шесть ранее не печатавшихся статей из домашнего архива Рауха со своим предисловием и новым библиографическим указателем работ Рауха, на этом раз разделённым по основным темам (история Прибалтики, России и Советского Союза…). В том же 1994 году брошюра под названием «Сочинения из наследия» была издана в Тарту.
Столетний юбилей Рауха заранее был отмечен в Ольденбурге (Германия) на симпозиуме «Государственное единство и национальное многообразие в Прибалтике». Там 27 апреля 2004 года Михаэль Гарлеф сделал доклад «Георг фон Раух и балтийские исторические исследования». В Пскове сначала читались лекции для посетителей Русско-немецкого центра встреч о его псковских предках, а затем там же 9 августа состоялись Исторические чтения «Россия, Эстония, Германия в трудах немецкого историка Георга Рауха». В подготовке чтений самое активное участие приняли эстонский консул г-жа Урве Ныу и председатель Тартуского городского Совета профессор Ааду Муст. Кроме г-на Муста, с докладами выступили научные работники Тартуского университета Тийт Розенберг, Леа Леппик, Улаф Мертельсман, Катрин Райк, профессор Кильского университета Уве Лисцковски и псковский краевед Натан Левин, а старший библиограф Тартуского университета Керсти Таль представила труды Рауха, подаренные университету, и стенды с копиями архивных документами о жизни семьи Раухов в Эстонии. В обсуждении докладов приняли участие учёные псковских институтов.
Имя нашего земляка Георга Рауха должно занять достойное место в псковских энциклопедиях и биографических справочниках. А его капитальный труд «История Советского Союза» надо обязательно издать на русском языке.
Натан ЛЕВИН.