Состоявшаяся публикация часто рождает новые темы
Так уж получается, что нужно писать о событиях, к которым сам имею отношение или принимал участие. Просто ну никак не пройти мимо – и потому что «продолжение темы», и потому что считаю темы эти важными и достойными разговора. Получается, что писать об этом нужно, но не напишешь же рецензию на самого себя: ещё запрут в «жёлтый дом».
И я придумал вот что: написать что-то вроде ЖЖ, «живого журнала», так называют Интернет-дневники. Ну а потом пришло в голову, что вроде бы я сам и был на прошлой неделе «живым журналом» - ходячим и говорящим продолжением собственных ранее вышедших в свет статей.
Что нам стоит корабль построить…
Среди деталей обшивки и обрастающего ими остова строящегося нового судна (копии драккара, на котором приходили сюда викинги) – уха в большом котле. Фото: Юрий Стрекаловский |
В статье, кроме рассказа о судне, о его предшественниках, истории его строительства и современной жизни, шла также речь о желании «Йымму» и его создателей когда-нибудь придти в псковские воды – участвовать в туристических, спортивных, научных мероприятиях, да просто с визитом дружбы, который символически связал бы берега Чудского озера, ныне разорванные государственной границей.
В приглашении на семинар говорилось о том, что «в презентации примут участие туроператоры, предприятия индустрии гостеприимства, экскурсоводы, представители музеев, ВУЗов, НКО, представители органов власти, регионального и муниципального уровней». Эта информация, (ещё и подкреплённая упоминанием о фуршете в «Баварии») заинтересовала меня больше всего. Понимаете, я в самом деле увлёкся идеей привести «Йымму» в Псков. И очень хотелось задать вопрос: можно ли это сделать, а главное – нужно ли это кому-то? – именно в присутствии «туроператоров, предприятий индустрии гостеприимства, представителей органов власти».
На семинаре много, привычно и ожидаемо говорилось о том, что туризм у нас развивается вяло – оттого что нет туристической инфраструктуры, нет дорог, нет гостиниц, нет того и нет этого. В общем, всё плохо, всё не так [ 2 ].
Несулчайная публика, пришедшая на концерт: подготовленная, заинтересованная и доброжелательная. Фото: Лев Шлосберг |
Туроператорам всё очень понравилось. «Давайте, - говорят, - его, эстонца этого самого, сюда. К причалу! А мы ужо его нагрузим туристами по самую ватерлинию, и будет нам и прибыль, и красота, и польза».
И вот ещё что: оказывается, в Тарту этот самый водный туризм на маломерных судах очень даже активно развивается. Флот корабликов, катеров, яхт и тому подобного плавающего добра, регулярно занятого в этой деятельности на условиях найма, – уже порядка 250 единиц.
Целый флот, готовый прийти сюда и покатать уважаемых отдыхающих. Деньги, они ведь национальности не имеют, заработать всем хочется.
Ну и, натурально, все сразу же захотели услышать, что же скажут пограничники и МИД. В смысле, когда же нам ждать «все флаги в гости к нам»?
Катрэ Кыйва, сопрано. Фото: Лев Шлосберг |
Потому что ну никак нельзя границу пересечь – под парусом ли, на вёслах ли… На моторе – тоже нельзя. Потому что – граница, и она на замке, блин. А представитель МИД и вовсе проявил трогательную (правда, боюсь, несколько неуместную для его должности) заботу о жизни и безопасности псковичей и гостей города. По его мнению, это, оказывается, ничего не значит, что «Йымму» получил все справки, регистрации и сертификаты, необходимые в Евросоюзе и может возить команду и пассажиров от Испании до Эстонии. «У нас – совсем другое дело». У нас – свои справки. И нечего ему тут делать, кораблику этому. Мало ли что. Сидите лучше все дома – целее будете.
Самой замечательной была последняя реплика представителя погранслужбы: «Ведь гораздо проще построить тут у нас, на нашей стороне границы такое же точно судно».
Вот так вот. Знаете, что мне это напомнило? Правильно, «Собачье сердце». Там, помнится, некий профессор ответил: «Я Вас уверяю, это совсем не просто». И ещё кое-что добавил тогда этот профессор. Ну, вы помните. Если не помните – перечитайте.
Нет, я понимаю, порядок есть порядок. Граница – она для того, чтобы её не нарушали. Но помилуйте, она ведь ещё и для того, чтобы её пе-ре-се-кать.
За мануалами печорского органа – дуэт Хиллэ Поросон и Тийа Тэнно. Фото: Лев Шлосберг |
Это что, нормально?
А потом я поехал в Тарту – посмотреть на своего «героя» воочию. Надо сказать, что да, впечатляет. Балки, канаты, смола, доски обшивки. Парус. А самое главное: люди – те, что это всё построили. Вот не люблю, когда хвалят заграничное в противовес нашему, но правда: выстроили себе этот кораблик, катают туристов, участвуют в экспедициях. Сделали праздник под первое мая (старинный, ещё языческий обычай: жечь костёр и бражничать). На празднике – диксиленд и рок-группа, которые играли прямо в помещении верфи, среди деталей обшивки и обрастающего ими остова строящегося нового судна – копии драккара, на котором приходили сюда викинги. И уха из большого котла. И сауна.
И туристы, естественно. Это же первоклассный «туристический продукт» - всё вот это, вышеописанное.
Я ездил в Тарту, чтобы передать «Йымму» и его команде официальное приглашение участвовать в «Псковском Циклоне», устроители которого очень заинтересовались этим судном.
Как говорится, «редакция газеты будет внимательно следить за развитием событий».
Печорское чудо
Густав Поросон, гитарист. Фото: Лев Шлосберг |
И вот – снова живёт, нужен, слышим.
1 мая состоялся концерт, открывший, будем надеяться, целую серию подобных, посвящённых 80-летию инструмента. Это стало возможным благодаря усилиям эстонской благотворительной организации Rohuala Rist (и её представителю господину Эльмиту Вааксу) и Печорскому районному отделу культуры (соответственно благодарность – госпоже Елене Кичкиной). Ну что-то и я тоже делал по линии Кабинета старинной музыки Псковского областного колледжа искусств.
В концерте принимали участие сопрано Катрэ Кыйва, органный дуэт Хиллэ Поросон и Тийа Тэнно, сын одной из участниц дуэта Густав Поросон (электрогитара). Я тоже спел несколько произведений.
Вот что я вам скажу: слава Богу, они встретились – публика, инструмент и музыканты европейского класса. Это я, разумеется, не о себе, а о сопрано и органном дуэте. Согласитесь, не часто в Псковской губернии услышишь почти двухчасовой концерт в исполнении выпускников престижных немецких консерваторий (Тэнно – Вестфальской в Херфорде, Поросон – Любекской) или оперной студии Университа Южной Калифорнии (Кыйва). Звучали фрагмены «Мессии» Генделя, Пахельбель, Бах, Моцарт, Лист, Дебюсси, Рахманинов, Гурецки.
Напомню, что печорский инструмент – это так называемый «романтический орган», то есть построенный в соответствии с принципами и требованиями эстетики романтизма: с мягким и глубоким звуком, возможностью исполнения множества разнообразных динамических штрихов и оттенков. Баха на нём играть довольно трудно, ещё труднее – в сопровождении такого инструмента петь барочную музыку, а вот органный репертуар периода романтизма и постромантизма в исполнении таллиннских виртуозов был непередаваемо хорош. Я не преувеличиваю.
Публики пришло и приехало не очень много – выходной, огороды, мало рекламы. Зато та, что оказалась на концерте, – это была не случайная публика: подготовленная, заинтересованная и доброжелательная. Печорская музыкальная интеллигенция. Любители музыки (в том числе старинной) из Пскова. И знаете, особенно симпатично выглядела на этом концерте «эмо-девочка» с громадным розовым бантом в волосах и с плюшевым мишкой на коленях. Нет, правда – как она слушала! И какая жалость, что никто не догадался сделать её портрет.
Вот такое было в Печорах чудо. Следующий концерт состоится 24 мая.
Как говорится, «следите за объявлениями».
* * *
P.S. А «Йымму» всё же придёт когда-нибудь в Псков. Не в этом году, так в следующем. И органные концерты у нас будут – с публикой и при участии лучших виртуозов. Вот увидите.
Юрий СТРЕКАЛОВСКИЙ.
1 См.: Ю. Стрекаловский. Ковчег // «ПГ», № 13 (382) от 2-8 апреля 2008 г.
2 См.: Ю. Стрекаловский. Всё не так // «ПГ», № 17 (386) от 30 апреля – 6 мая 2008 г.
3 См.: Ю. Стрекаловский. Полторы тысячи ангелов // «ПГ», № 14 (383) от 9-15 апреля 2008 г.